Trump masada pot kırdı: Ana dili İngilizce olan başkanın dil becerisini övdü
ABD Başkanı Donald Trump’ın Beyaz Saray’da Afrikalı liderleri ağırladığı zirvede Liberya Cumhurbaşkanı Joseph Boakai’ye yönelttiği İngilizce övgüsü, Batı Afrika’da “küçümseyici” bulundu. Liberya halkı ve diplomatlar, Trump’ın sözlerinin ülkenin resmi dili olan İngilizceye dair bilgisizliği yansıttığını savundu.
ABD Başkanı Donald Trump, Beyaz Saray’da Gabon, Gine-Bissau, Liberya, Moritanya ve Senegal liderlerini ağırladığı toplantıda Liberya Cumhurbaşkanı Joseph Boakai’ye yönelttiği sözlerle gündeme oturdu. CNN International’ın haberine göre Trump, Boakai’ye “Ne kadar iyi bir İngilizce, güzel… Böyle güzel konuşmayı nerede öğrendiniz?” diye sordu. Boakai’nin ülkesinde eğitim gördüğünü belirtmesi üzerine Trump, “Bu masada sizin kadar iyi konuşamayan insanlar var” ifadelerini kullandı.
Liberya, 1847 yılında bağımsızlığını ilan eden ilk Afrika cumhuriyeti olarak biliniyor. Ülkenin resmi dili İngilizce ve Boakai de eğitimini Liberya’da tamamlamış bir lider. Ancak Trump’ın bu övgüsü, Liberya’da ve Afrika kamuoyunda “bilgisiz ve küçümseyici” olarak yorumlandı.
Afrika’dan Tepkiler Yükseldi
Liberyalı aktivist Archie Tamel Harris, CNN’e yaptığı açıklamada
“Ülkemiz İngilizce konuşulan bir ülke olduğu için bu sözler beni
incitti” dedi. Harris, Trump’ın sözlerini iltifat olarak
görmediğini ve Batı’nın Afrikalılara hâlâ eğitimsiz bireyler gibi
yaklaştığını düşündüğünü belirtti.
Kimliğini paylaşmak istemeyen bir Liberyalı diplomat ise bu yorumun “uygun olmadığını” ve İngilizce konuşan bir ulusun liderine karşı “küçümseyici” bir yaklaşım içerdiğini söyledi. Güney Afrikalı siyasetçi Veronica Mente ise sosyal medya hesabından “Onu kalkıp gitmekten alıkoyan neydi?” diyerek tepki gösterdi.
Beyaz Saray ve Liberya’dan Açıklama
Beyaz Saray Basın Ofisi, Trump’ın sözlerini savunarak bunun “içten
bir iltifat” olduğunu iddia etti. Basın sekreter yardımcısı Anna
Kelly, Trump’ın Afrika’ya ve küresel istikrara katkı sağladığını
savundu.
Liberya Dışişleri Bakanı Sara Beysolow Nyanti ise Trump’ın sözlerinde kırıcı bir niyet olmadığını belirtti. Nyanti, “İngilizcenin farklı aksanları ve formları var. Trump’ın fark ettiği şey, Amerikan İngilizcesine yakın bir tonlamaydı” dedi